Las adaptaciones de Disney que simplemente no entendieron el punto de los libros

Podemos pensar lo que queramos de Disney, pero no se puede negar que la empresa del Ratón Miguelito, ha agraciado la infancia de muchos de nosotros. Vamos, ¿quién no ha visto una película de Disney?

disney2

Aquellas a las cuales se les llaman clásicos, se encuentran basadas en las historias de los hermanos Grimm, o al menos en las recopilaciones que estos hombres crearon del folclor Europeo. Historias que les eran contadas a los pequeñines, pero no para entretenerlos, sino como advertencias de lo que podía suceder si desobedecían a los adultos.

grimm2

Desde perderse en los bosques, hasta ser raptados por terribles monstruos, mucho del material (si no es que todo) que Disney utilizó para sus películas, es bastante escabroso.

grimm

Pero al final del día, logran mantener la esencia de las historias originales, solo que adaptándolas de manera más amigable para los niños.

bambi

“Excepto Bambi”

Pero ¿Qué pasa cuando el mensaje se pierde? Aunque no lo crean, muchas películas clásicas, se pasan por el arco del triunfo los mensajes de los relatos originales. Y en algunos casos, cambian todo el sentido; lo cual nos lleva a preguntarnos el ¿por qué de hacer estas adaptaciones?

Es por eso, que tomamos las que tal vez sean: Las peores Adaptaciones de Disney.

Pinocho

pinocho

Desde su estreno en 1940, Pinocho se ha convertido en uno de los clásicos de Disney más queridos de todos. ¿Quién no recuerda la canción de La Estrella Azul?

La historia va de un carpintero llamado Geppetto, que un día crea una marioneta de madera a la cual le pone el nombre de Pinocho. Geppetto siempre deseo poder tener un hijo, así que cuando ve pasar una estrella azul, le pide el anhelado deseo.

Debido a que es un hombre bueno, el Hada Azul, le da vida a la marioneta, la cual debe de ganarse el derecho a ser un niño de verdad, con la ayuda de su consciencia, Pepito Grillo.

Obviamente, el camino a convertirse en un niño de verdad, se encuentra repleto de problemas y situaciones que le harán pasar a Pinocho grandes aventuras.

https://www.youtube.com/watch?v=RKAX3IjyluQ

Hasta ahí, el argumento de la película y el libro creado por Carlo Collodi, son prácticamente el mismo, con la pequeña excepción de que en el libro, Pinocho es un maldito de lo peor.

pinocho2

Para empezar el origen de la marioneta es diferente. En el libro, Geppetto encuentra un pedazo de madera que se ríe y llora como un niño… claro, de ese pedazo de madera, Geppetto tallaría una marioneta, la cual se escaparía.

Después de que Geppetto logra atraparle, la policía lo arresta, creyendo que es un mal padre (si tan solo eso siguiera pasando).

Al regresar a su casa. Pinocho decide aplastar a Pepito Grillo por atreverse a regañarlo por lo ocurrido con Geppetto. Y para no hacer esto más largo, pues a Pinocho le pasan muchas cosas, como el ser ahorcado, comido por los peces, arrestado por haber sido asaltado, entre muchas otras tonterías más.

pinocho3

Originalmente, Pinocho nunca llega a convertirse en niño de verdad, debido a que como lo mencionamos anteriormente, es un desgraciado. Tiempo después, Collodi incluiría la transformación de Pinocho.

Y bueno, la lista va ir de mal en peor.

El Libro de la Selva

jb

Las aventuras de Mowgli, el niño salvaje, son una de las piezas literarias más conocidas. Escrita en el año de 1893 por la mano de Rudyard Kipling, El Libro de la Selva ha sido traducido en muchos países y ha contado con muchas adaptaciones, tanto en el cine como en el teatro.

jb2

Y obviamente, la adaptación hecha por Disney en 1967, es la más conocida.

En sí, la película de Disney sólo se enfoca en los primeros tomos de la historia, culminando con el regreso de Mowgli a la aldea del hombre, sin embrago, muchas cosas se cambiaron. Para empezar Bagheera es hembra y funge como la maestra de Mowgli sobre como sobrevivir en la selva. Baloo tiene un papel similar, solo que el le enseña a pelear.

jb3

Pero la relación padre e hijo de Mowgli y Baloo no existe en lo más mínimo. Y el terrible Shere Kahn, no llega más que a ser un “villano” menor. En la película nos lo pintan como el ser más temido en la selva, pero en realidad esto dista mucho de la verdad.

Para empezar, Shere Kahn, fue el cachorro más débil de su camada, el cual quedo cojo al caer en la trampa de unos cazadores. En sí, Shere Kahn si es una amenaza para Mowgli, pero a diferencia de la película, Shere Kahn encuentra su fin al ser aplastado por una manada de Búfalos manejados por Mowgli.

jb4

Y si creen que eso es deprimente, no tienen ni la menor idea. Debido a su vida en la selva, Mowgli no se puede readaptar al mundo de los humanos, además de que los aldeanos lo ven como un tipo de hechicero maligno, gracias a su habilidad de hablar con los animales.

Para acabar con él, los aldeanos atrapan a la familia humana de Mowgli para hacerlo venir y poder matarlo. Es así como el Mowgli, busca la ayuda del elefante Hathi para destruir la ladea y así poder salvar a su familia… que bonito.

La Sirenita

lm

Considerada como la película que revivió a Disney en los 90’s, La Sirenita, es una de las historias más importantes de la compañía, casi igual que Blancanieves (ambas han salvado a Disney de la quiebra).

Basada en la historia de Hans Christian Andersen, quien creemos, odiaba de una manera enfermiza a los niños.

hans

Al menos, tanto Pinocho como el Libro de la Selva, mantienen en cierta manera el espíritu de las novelas. Pero La Sirenita, por dios, no podría ser más diferente.

Para empezar, La Sirenita, es una historia trágica, acerca de los riesgos de enamorarse de alguien por su apariencia y de hacer sacrificios inútiles, por alguien que simplemente no te amará, y que la vida no resultará como uno quiere.

lm2

Pues la versión de Disney es todo lo contrario. La causa de esta diferencia, es que en la versión original, el Príncipe cree que su vida fue salvada por una joven que lo encuentra en la playa, lo cual lo lleva a enamorarse de ella.

En ambas versiones, la sirenita va con una bruja quien a cambio de su voz (lengua en el libro) le da piernas. Claro, que en la versión original, el caminar le causa una sensación de cuchillos enterrados.

La historia original, a pesar de ser para niños, nos trae una historia de sacrificios en nombre del “amor”. Y como en la vida real, estos sacrificios no son bien recibidos. Pero créannos que esto no es lo peor.

El Zorro y el Sabueso

MCDFOAN EC005

Esta ni siquiera se le puede llamar adaptación, lo único que ambas versiones tienen de parecido, es el nombre y que en ambas sale un zorro y un perro. Fuera de eso, no podrían ser más diferentes que el día y la noche.

fh2

El Zorro y el Sabueso se estrenó en 1981, inspirándose vagamente en la novela escrita por Daniel P. Mannix.

daniel

La película nos cuenta la historia de Tod, un zorro que es mascota de una granjera, quien vive junto a un cazador y su perro “Jefe”. Por supuesto, el cazador odia al pequeño Tod, amenazando con dispararle si se atreve a cruzar su propiedad.

Debido a que Jefe está envejeciendo, el cazador traerá a un cachorro de sabueso llamado Copper, con quien entabla una linda amistad. Tristemente, Copper fue traído con la intención de hacerse cazador, lo cual pondrá aprueba la amistad de ambos.

Por donde empezar. Al igual que en la película, Tod es la mascota de una persona, con la diferencia que su dueño, no es un granjero, sino el cazador que mato a sus padres (pequeño detalle). Eso y que por alguna razón, en Disney cambiarían los nombres de los perros, Copper en realidad es el perro viejo, mientras que Jefe es el perro joven.

En la película, Jefe resulta herido tras perseguir a Tobby, lo que hace que Copper decida cazar en serio al zorro. En el libro es al revés. Jefe muere en la persecución, haciendo que el viejo Copper, busque venganza contra el zorro.

hf3

Y las cosas se ponen mejores. Para empezar, el cazador logra acorralar a la pareja de Tobby, asfixiándola con el humo de una hoguera. Mientras que Toby muere a causa de la fatiga producida por la persecución. Y para cerrar con broche de oro, el cazador, antes de ingresar en un asilo, saca al viejo Copper y dándole una última caricia, le dispara…

daniel

Esta es la cara de un hombre que no conoce el amor

El Jorobado de Notre Dame

h

Nos imaginamos la reunión que llevo a hacer esta adaptación. A los ejecutivos se les ocurría ninguna idea, así que decidieron agarrar el primer libro que encontraron. Y pues al parecer, ese libro resultó ser EL Jorobado de Nuestra Señora de Paris del gran Victor Hugo, historia con elementos de lujuria, corrupción, engaño y un poco de necrofilia…

ren

Los niños ven cosas peores en la televisión…

Sí, suponemos que esta decisión se vio alimentada al ver que la película de Pocahontas no fue bien recibida:

pocahontas2

¿¡No les gusto!? ya verán lo que haremos al respecto

Lo peor de esta película, es que se acercaron mucho a lo que hace tan grandiosa a esta obra literaria. Es más, la forma afable con la que representan a Quasimodo, es casi igual de buena que en el libro, pero, tenían que arruinarlo con las malditas gárgolas, ¿verdad?

gargo

El hecho de que hayan dejado intacto el deseo carnal de Frollo por Esmeralda, es algo que nos ha hecho rascarnos la cabeza y decir ¿en qué estaban pensando? Y mejor aún, dejándolo muy claro con una canción.

Hasta el día de hoy, nadie entiende que los llevó a hacer esta adaptación. Con tan solo unos cuantos cambios, esta película sería fantástica, pero claro, esto la haría completamente inapropiada para los niños.

Y por estas razones creemos que El Jorobado de Notre Dame, es por lejos una de las peores adaptaciones que Disney ha hecho.

Y como estás, aún quedan varias. Tal vez en un futuro hablemos de ellas también, de momento, permítannos irnos a una esquina, mientras lloramos por haber destruido parte de nuestra infancia el día de hoy… Gracias.

Comentarios