El flipante error de traducción de España en el tercer capítulo de la última temporada de ‘Game of Thrones’

No podemos negar que la octava y última temporada de Game of Thrones nos tiene cada domingo frente a la televisión/computadora y después, nos pone a googlear teorías sobre quién será el que se quede con el Trono de Hierro, las cuales anteriormente les hemos estado compartiendo (y que al final HBO cambia por lo que se vuelve más intrigante el asunto).

Pero bueno, en esta ocasión no venimos a contarles sobre si Arya Stark es la supuesta reencarnación de Azor Ahai o de si Melisandre sabía que sería la pequeña (ya no tanto) guerrera quien derrotaría al Night King y a todo su ejercito de muertos vivientes. Hoy les contamos de un error que nos topamos navegando por internet y que nos muestra una vez más lo feas que son las traducciones que se hacen al español de las series o películas. ¡Se tenía que decir y se dijo!

A este punto del partido queremos pensar que ya vieron dicho capítulo y si no, mejor no sigas leyendo si no quieres spoilearte. Bueno, como recordarán, en el capítulo pasado Daenerys y Jon se encuentran volando sobre Winterfell y la neblina espesa no los deja saber dónde pueden lanzar fuego los dragones. Quien se da cuenta de la situación es Ser Devos, quien grita a todos “She can’t see us” y ordena que se prendan las trincheras para que Jon y Dany puedan ubicarlos.

Hasta ahí todo bien, nomás’ que en España el encargado de traducir el diálogo de la serie como que no le masca muy bien al inglés, pues en lugar de decir “Ella no puede vernos” lo tradujo como “Sicansíos”, como si la frase fuera una palabra JAJAJAJAJAJAJA. Les traemos la prueba de lo que estamos hablado. Adelante con las imágenes:

La verdad es que desde que nos enteramos que en España a ‘Bellota’ de “Las Chicas Superpoderosas” le dicen ‘Cactus’, ya nada nos sorprende cuando de traducciones españolas se trata. Sin embargo, debemos admitir que esta es por mucho la más divertida, tanto que no sabemos si debemos exigirle una disculpa a dicho país o darles las gracias por darnos uno de los mejores momentos en internet en lo que va del año. ¡Coño Micky!