Han llegado a Asia las camisetas estampadas con frases en inglés y varios niños se están sumando a la moda de usarlas, el único problema es que sus padres no entienden lo que dicen.

Algunas prendas dicen cosas como “$ex for money” o Who the fuck is Jesus?, las prendas ya han causado controversia en China, porque aunque muchos no entienden las frases hay quienes sí lo hacen y se sienten ofendidos e indignados por el estampado.

En China la ley de protección al consumidor dice que los clientes tienen derecho a ser tratados con dignidad y les permite devolver los artículos si se sienten ofendidos.

Un hombre identificado como Mr. Guo dijo que él había comprado una gorra de baseball con la leyenda “Fuck You Pay Me” para su hijo, pero el niño se negó a usarla porque sabía el significado.

Playeras-China-4

Playeras-China3

Playeras-China2

Playeras-China-1

Esperemos que no sea el caso para las prendas (o tatuajes) estampadoss con frases en chino o japonés.

Todo lo que no sabías que necesitas saber lo encuentras en Sopitas.com

Fundé Sopitas como hobby y terminó siendo el trabajo de mis sueños. Emprendedor, amante de la música, los deportes, la comida y tecnología. También comparto rolas, noticias y chisma en programas...

Comentarios

Comenta con tu cuenta de Facebook