¿Recuerdan el finísimo comentario que se aventó Paco Ignacio Taibo II en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara? Ayer al preguntarle sobre su controvertido nombramiento al frente del Fondo de Cultura Económica (FCE), el escritor afirmó: “Sea como sea, se las metimos doblada, camarada”, refiriéndose a que estaba seguro de que sería el director del grupo editorial estatal.

Sin embargo, este jueves Morena le puso un alto.

La presidenta de la Comisión de Igualdad de Género en el Senado, Martha Lucía Mícher Camarena, informó que la bancada de Morena tomó la decisión de retirar el dictamen de la polémica “Ley Taibo”, además que le exigen a Paco Ignacio Taibo II que se disculpe públicamente por sus comentarios “machistas”.


Y justamente hoy se iba a discutir en el pleno la reforma a la Ley Federal de Entidades Paraestatales para tumbar aquello de que el director del FCE tuviera que ser mexicano por nacimiento. La legisladora agregó que es una discusión que se va a llevar mas a fondo en los próximos días.

Señaló que el lenguaje que el escritor utilizó para referirse al trabajo del Senado no va a contribuir al “avance de la democracia ni al avance del respeto por las diferencias”.

Reiteró que en el Senado y en el grupo parlamentario de Morena consideran que no debe tolerar un lenguaje discriminatorio y sobre todo “un lenguaje machista”. Sin embargo, dijo que no le pueden decir al presidente electo Andrés Manuel López Obrador lo que tiene que hacer, pero justa la Cámara alta contribuye al “avance de los derechos humanos y a la no discriminación”.

Rápidamente mediante su cuenta de Twitter, el escritor Paco Ignacio Taibo II lamentó haber utilizado “una frase desafortunada y vulgar” y señaló que “odiaría” que fuera interpretada como una agresión a las “causas feministas o de la comunidad gay”.

Pero ¿qué es (o era) la Ley Taibo? 

Aunque desde hace varias semanas se propuso al escritor Paco Ignacio Taibo II como próximo director del FCE –luego que Margo Glantz aplicara el “ahorita no joven” – hasta hace unos días a alguien se le ocurrió revisar Wikipedia y hacer evidente lo que desde siempre se sabe: que el autor de Sueños de frontera no nació en México, sino en Gijón, Asturias… es decir, que es mexicano naturalizado.

Entonces, para que el escritor pudiera llegar sin broncas al FCE, Morena se armó un proyecto de reforma al artículo 21 de la Ley Federal de Entidades Paraestatales, mismo que fue aprobado por la Comisión de Igualdad de Género del Senado de la República.

Con la reforma propuesta por la senadora Citlali Hernández de Morena, el requisito habría quedado así: “ser ciudadana o ciudadano mexicano y estar en pleno goce del ejercicio de sus derechos civiles y políticos”. Y listo.

Leer: En Comisiones, Senado aprueba “Ley Taibo”: naturalizados podrán ser funcionarios públicos